蕭曼譯本《小王子》!值得讀的經典
中國駐法國前大使趙進軍先生2021年9月22日,蕭曼女士經典譯本《小王子》新書分享會在北京馬克西姆餐廳舉行,該版本《小王子》由北京聯合出版公司和云畫星空傳媒共同策劃出版。中國駐法國前大使趙進軍先生,中
中國駐法國前大使趙進軍先生
2021年9月22日,蕭曼女士經典譯本《小王子》新書分享會在北京馬克西姆餐廳舉行,該版本《小王子》由北京聯合出版公司和云畫星空傳媒共同策劃出版。中國駐法國前大使趙進軍先生,中國北京出版創意產業園、北京聯合出版公司董事長趙紅仕先生,北京聯合天暢文化傳播有限公司總經理趙鑫瑋女士及蕭曼女士的女兒、華裔高級珠寶設計師、法國馬克西姆品牌大中華區首席執行官鄭思禔女士等中外嘉賓參加了此次活動。
分享會上,趙進軍先生盛贊蕭曼女士在1979年第一次將《小王子》翻譯成中文,將這部世界著名的文學作品首次帶給中國讀者,并祝賀42年后由北京聯合出版公司將蕭曼女士的經典譯作再版發行。
中國北京出版創意產業園、北京聯合出版公司董事長趙紅仕先生表示,園區致力于推動企業培育精品力作、優質好書,他被蕭曼譯本《小王子》中唯美、真摯的文字所感動,表示這是一本不可多得的精品好書。同時,他也對云畫星空傳媒的出版理念給予了肯定。
在誦讀分享環節,由老中青三代嘉賓用中法兩國語言分別朗誦、表演了《小王子》書中的精彩片段,大家共同體驗到閱讀的幸福與樂趣。
法國東西方文化促進協會主席、著名攝影家、導演凌飛先生在此次分享會上也帶來了他的攝影藝術作品,讓來賓體味了法蘭西的經典時尚與浪漫。
分享會在來賓對優秀文學作品創作的熱烈交流中,圓滿結束。
相關資訊
評論
- 評論加載中...